https://religiousopinions.com
Slider Image

Les consonnes de l'alphabet Gurmukhi (35 Akhar) illustrées

L’écriture Gurmukhi de Gurbani has 35 akhar, identique à l’alphabet punjabi paintee, comprend trois porte-voyelles et 32 ​​consonnes. Chaque caractère représente un son phonétique. L'ordre alphabétique du script Gurmukhi est totalement différent de l'alphabet anglais. Gurmukhi akhar est basé sur des groupements ayant certaines similitudes et est organisé en une grille de cinq rangées horizontales et sept rangées verticales avec des propriétés de prononciation spécifiques (non présentées ici). Chaque lettre a une combinaison de caractéristiques en fonction de sa position horizontale et verticale. Certaines lettres sont prononcées avec la langue touchant le dos des dents du haut ou enroulées vers le dos pour se toucher juste derrière la crête du toit de la bouche. Les lettres peuvent être prononcées avec une bouffée d’air ou exiger que l’air soit retenu. Certains personnages ont un son nasal.

Les versets de Gurbani ont une signification spirituelle dans les Écritures sikhs et contiennent des passages métaphoriques dans lesquels figurent les diverses lettres de Gurmukhi. Les orthographes phonétiques des lettres dans les traductions varient.

01 sur 36

Guide de prononciation Gurmukhi Oorraa

Punjabi Akhar Oorraa de Gurbani signification dans les écritures sikhs Oorraa Gurmukhi Porte-voyelle. Photo [S Khalsa]

Oorraa est le premier des trois détenteurs de voyelles figurant dans l'écriture en gurmukhi de urbanGurbani et est identique aux détenteurs de voyelles de l'alphabet punjabi (akhar).

Oorraa se prononce avec une égale importance pour les syllabes et sonne comme une brebis brute. Oorraa est utilisé au début d'un mot lorsque le premier son est celui d'une voyelle ou de tout mot où la voyelle n'est pas précédée d'une consonne comme dans le cas d'un son à double voyelle et se voit attribuer des sons de voyelles spécifiques. L'orthographe d' Oorraa est phonétique et peut également apparaître orthographiée en tant qu'Oorhaa . Les orthographes peuvent différer légèrement de l'original Gurmukhi ainsi que des traductions anglaises et romanisées de Gurbani.

Signification de Oorraa dans les Écritures sikhs

L’écriture sikhe inclut une forme acrostiche de vers poétique écrite par le premier gourou Nanak Dev en tant que jeune garçon lorsqu’un devoir fait ses devoirs à l’école pour écrire l’alphabet. Son professeur a exprimé son étonnement lorsque l'enfant Nanak Dev a écrit:

" Oorrai oupmaa taa kee keejai jaa kaa ant na paa-i-aa ||

OORRAA: Chantez en louant celui dont les limites ne peuvent être découvertes. "SGGS || 432

02 sur 36

Gurmukhi Airraa Guide de Prononciation

Punjabi Akhar Airraa de Gurbani signification dans les Écritures sikhs Airraa Gurmukhi Porte-voyelle. Photo [S Khalsa]

Airraa est le deuxième des trois détenteurs de voyelles figurant dans le script Gurmukhi de urbanGurbani et est identique aux détenteurs de voyelles de l’alphabet punjabi paintee.


Airraa se prononce en mettant l'accent sur les deuxièmes syllabes et sonne comme une époque ou err-raw. Airraa est utilisé au début d'un mot lorsque le premier son est celui d'une voyelle ou de tout mot où la voyelle n'est pas précédée d'une consonne comme dans le cas d'un son à double voyelle et se voit attribuer des sons de voyelles spécifiques. L'orthographe d' Airraa est phonétique et peut également apparaître orthographiée comme Airhaa . Les orthographes peuvent également différer légèrement de l'original Gurmukhi ainsi que des traductions anglaises et romanisées de Gurbani.

Signification de Airraa dans les Écritures sikhs

L'écriture sikhe inclut une forme acrostiche de vers poétique écrite par le gourou Nanak Dev, érudit dans sa jeunesse, lorsqu'il reçoit un devoir à l'école d'écrire l'alphabet. Son professeur a exprimé son étonnement lorsque l'enfant Nanak Dev a écrit:

" Aa-i-rrai aap karae jin chhoddee jo kichh karnaa su kar rehi-aa ||
AIRRA: Il a lui-même créé le monde, peu importe ce qui doit être fait, il continue de le faire. "SGGS || 434

03 sur 36

Gurmukhi Eerree Guide de Prononciation

Punjabi Akhar Eerree de Gurbani signification dans les écritures sikhs Eerree Gurmukhi Titulaire de voyelle. Photo [S Khalsa]

Eerree est le troisième des trois détenteurs de voyelles figurant dans l'écriture Gurmukhi de urbanGurbani et est identique aux détenteurs de voyelles de l'alphabet Pendjabi Paintee.

Eerree est prononcé en mettant l'accent sur les secondes syllabes et sonne comme une époque ou err-raw. Eerree est utilisé au début d'un mot lorsque le premier son est celui d'une voyelle ou de tout mot où la voyelle n'est pas précédée d'une consonne comme dans le cas d'un son à double voyelle et se voit attribuer des sons de voyelles spécifiques. L'orthographe d' Eerree est phonétique et peut également apparaître orthographiée par Eerhee ou Iri . Les orthographes peuvent également différer légèrement de l'original Gurmukhi ainsi que des traductions anglaises et romanisées de Gurbani.

Signification de Eerree dans les écritures sikhs

D'abord, le gourou Nanak a étonné son professeur avec ses idées spirituelles lorsqu'il lui a été demandé d'écrire l'alphabet à l'école:

" Eevrree aad purakh hai daataa aapae sachaa so-ee ||

EEVRREE: Le Seigneur Primal est celui qui donne, Il est seulement vrai. "SGGS || 432

04 sur 36

S - Guide de Prononciation Gurmukhi Sassa

Punjabi Akhar Sassa de Gurbani Signification dans les écritures sikhes Le script Gurmukhi Sassaa. Photo [S Khalsa]

Sassa est l’une des 35 consonnes de l’écriture Gurmukhi de Gurbani et identique à l’alphabet pendjabi. Les consonnes de Gurmukhi sont appelées 35 Akhar.

Sassa a le son de S et se prononce en mettant l’accent sur la deuxième syllabe comme sa-saw. L'orthographe romanisée de Sassa est phonétique et peut également apparaître orthographiée par Sassaa . Les orthographes peuvent différer légèrement de l'original Gurmukhi ainsi que des traductions anglaises et romanisées de Gurbani.

Signification de Sassa dans les Écritures sikhs

L’écriture sikhe comprend plusieurs formes acrostiques de vers poétiques écrits par les auteurs de Guru Granth Sahib:

" Sasai soe sristt jin saajee sabhnaa saahib aek bha-i-aa ||
SASSA: Celui qui a créé le monde est de tous le Seigneur Un Maître. Premier gourou Nanak Dev SGGS || 432

" Sasai sabh jag sehaj oupaa-i-aa adolescent bhavan ik jotee ||
SASSA: L'univers entier qu'il a créé avec aisance, illuminant les trois royaumes d'une seule lumière. "Premier gourou Nanak SGGS || 930

Parmi les autres vers acrostiches mettant en vedette Sasaa dans Gurbani, citons les auteurs:

Cinquième Gourou Arjan Dev:

" Sasaa saran parae ab haarae ||
SASSA: Ton sanctuaire, je suis maintenant entré, Seigneur. "SGGS || 260

"Sasaa siaanap chhaadd iaanaa ||
SASSA: Abandonnez votre intelligence, imbécile ignorant. "Guru Arjan Dev SGGS || 260

Bhagat Kabir:

" Sasaa so neekaa kar sodhahu ||
SASSA: Discipline l'esprit avec une perfection sublime. "Bhagat Kabir SGGS || 342

" Sasaa so seh saej savaarai ||
SASSA: Le lit de l'âme-épouse est orné de la présence de son Seigneur époux. "Bhagat Kabir SGGS || 342

Troisième gourou Amar Das:

" Sasai sanjam ga-i-ou moorrae aek daan tudh kuthaa-e la-i-aa ||
SASSA: Tu as perdu la maîtrise de soi, imbécile, et tu as accepté des offres sous de faux prétextes. "SGGS || 345

05 sur 36

H - Guide de prononciation de Gurmukhi Haahaa

Punjabi Akhar Haahaa Signification dans les écritures sikhes Script Gurmukhi Script Haahaa. Photo [S Khalsa]

Haahaa est une consonne du script Gurmukhi akhar de Guru Granth Sahib et est presque identique à l'alphabet Punjabi paintee.

Haahaa représente un son H comme dans ha-ha avec une emphase égale sur les deux syllabes et est prononcé de telle sorte que lorsqu'il est parlé, il y ait une bouffée d'air lorsque la main est tenue devant les lèvres. L'orthographe romanisée de Haahaa est phonétique et peut également apparaître orthographiée comme Haha . Les orthographes peuvent différer légèrement de l'original Gurmukhi ainsi que des traductions en anglais et en anglais de Gurbani.

Signification dans les Ecritures Sikhs

L’écriture sikhe comprend des vers poétiques mettant en vedette le Haahaa écrit par le Premier Gourou Nanak Dev en tant qu’étudiant lorsqu’il est chargé d’écrire l’alphabet. Son professeur a exprimé son étonnement lorsque l'enfant Nanak Dev a écrit:

" Haahai hor na koee daataa jeea oupaae jin rijak deeaa ||
HAHA: Il n'y a pas d'autre donateur que celui qui, après avoir créé les créatures, leur donne à manger. "SGGS || 435

Parmi les autres compositions poétiques des auteurs de Gurbani mettant en vedette Haahaa, citons:

" Haahaa chaude hoe nehee jaanaa ||
HAHA: Il existe, mais on ne sait pas qu'il existe. "HagBhagat Kabir SGGS || 342

" Haahai har kathaa boojh toon moorrae taa sadhaa sukh hoee ||
HAHA: Comprenez le discours divin O insensé, vous pourrez alors atteindre la paix éternelle. "HTroisième Guru Amar Das SGGS || 435

06 sur 36

Alphabet Kakaa Gurmukhi de Gurbani illustré avec prononciation

Punjabi Akhar Kakaa de Gurbani Signification dans les écritures sikhs Script Gurmukhi Kakaa. Photo [S Khalsa]

Kakaa est une consonne de l'alphabet Gurmukhi.

K - Guide de prononciation en Gurmukhi Kakaa

Le kakaa est une consonne de l'écriture urGurmukhi et est presque identique à l'alphabet peiné du Pendjab.

Kakaa se prononce comme cka ckaaw (caw), en mettant l'accent sur la deuxième syllabe. Il ne devrait y avoir aucune bouffée d'air lorsque la main est tenue devant les lèvres. L'orthographe romanisée de Kakaa est phonétique et peut également apparaître sous la forme Kakka . Les orthographes peuvent différer légèrement de l'original Gurmukhi ainsi que des traductions anglaises et romanisées de Gurbani.

Signification de Kakaa dans les Écritures sikhs

L'écriture sikhe inclut la forme acrostiche de vers poétique dans les sélections de l'ensemble du gourou Granth Sahib.

D'abord, le gourou Nanak Dev a étonné ses instructeurs quand, jeune garçon, chargé de faire ses devoirs à l'école pour écrire l'alphabet, l'enfant répondit par un acrostiche spirituel:

" Kakai kes punddar jab hoo-ae vin saaboonai oujaliaa ||
KAKKA: Lorsque les cheveux deviennent blancs, ils brillent sans être lavés. "SGGS || 432

Parmi les autres vers acrostiches mettant en vedette Kakaa dans Gurbani, citons:

" Kakaa kaaran karataa so-oo ||
KAKKA: Il est la cause, la création et le créateur. "SGGS || 253 Le cinquième gourou Arjan Dev

" Kakaa kiran kamal meh paavaa ||
KAKKA: La lumière de la connaissance divine illumine le lotus du cœur de son rayon. "SGGS || 340 Bhagat Kabir

" Kakai kaam krodh bharami-o-hu moorrae mamtaa laagae tud har visar-i-aa ||
KAKKA: Dans la luxure et la colère, tu t'égares O imbécile engagé dans l'amour du monde, tu as oublié le Seigneur. "SSGS || 435 Troisième gourou Amar Das

07 sur 36

L'alphabet Gurmukhi Khakhaa de Gurbani illustré avec une prononciation

Punjabi Akhar Khakhaa Signification dans les Écritures Sikhs Script Gurmukhi Khakhaa. Photo [S Khalsa]

Khakhaa est une consonne de l'alphabet Gurmukhi.

KH - Guide de prononciation en Gurmukhi Khakhaa

Khakhaa est une consonne de l'écriture Gurmukhi de Gurbani et identique à l'alphabet pendjabi.

Khakhaa a le son de Kh et se prononce comme ka-kaaw (caw), en mettant l'accent sur la deuxième syllabe. Il devrait y avoir une bouffée d'air lorsque la main est tenue devant les lèvres. L'orthographe romanisée de Khakhaa est phonétique et peut également apparaître orthographiée par Khakha . Les orthographes peuvent différer légèrement de l'original Gurmukhi ainsi que des traductions anglaises et romanisées de Gurbani.

Signification de Khakhaa dans les Écritures sikhs

L'écriture sikhe inclut la forme acrostiche de vers poétique mettant en vedette le Khakhaa de l'alphabet Gurmukhi et apparaît dans diverses sélections à travers le gourou Granth Sahib.

Gourou Nanak, le premier gourou sikh a étonné ses instructeurs quand, jeune garçon, chargé d'un devoir à l'école d'écrire l'alphabet, l'enfant répondit par un acrostiche spirituel:

" Khakhai Khundhkaar saah aalam kar khareed jin kharach deeaa ||
KHAKHA: Le créateur mondial du souffle et du temps, le seigneur du monde, tire le revenu de son manque de subsistance. "SGGS || 432

Parmi les autres vers acrostiches de Gurbani, plusieurs auteurs de Guru Granth Sahib:

Compositions poétiques à la gloire du Tout-Puissant de Fifth Guru Arjun Dev

" Khakhaa khoonaa kachh nehe tis sanmrath kai paa-eh ||
KHAKHA: Le Seigneur Tout-Puissant ne manque de rien. "SGGS || 253

" Khakhaa kharaa saraahou taahoo ||
KHAKHA: Louez-le vraiment. "SGGS | 260

Perspectives poétiques sur l'âme de Bhagat Kabir

" Khakhaa i-ahai khorr man aavaa ||
KHAKHA: L'âme entre dans la caverne du corps. "SGGS || 340

" khakhaa khoj parai jo koee ||
KHAKHA: Les rares qui le cherchent le cherchent. "SGGS || 342

" Khakhaa khirat khapat ga-e kaetae ||
KHAKHA: Beaucoup de gens qui ont gâché et ruiné leurs vies périssent. "SGGS || 342

08 sur 36

Alphabet Gurmukhi Gagaa de Gurbani Illustré Avec Prononciation

Punjabi Akhar Gagaa Signification dans les écritures sikhes Le script Gurmukhi Gagaa. Photo [S Khalsa]

Gagaa est une consonne de l'alphabet Gurmukhi akhar.

G - Guide de prononciation Gurmukhi Gagaa

Gagaa est une consonne de l'alphabet Gurmukhi akhar de urbanGurbani et identique à l'alphabet Punjabi paintee.

Gagaa se prononce comme ga-gaw, en mettant l'accent sur la deuxième syllabe. Il ne devrait y avoir aucune bouffée d'air lorsque la main est tenue devant les lèvres. L'orthographe romanisée de Gagaa est phonétique et peut également apparaître orthographiée en tant que Gagga . Les orthographes peuvent différer légèrement de l'original Gurmukhi ainsi que des traductions anglaises et romanisées de Gurbani.

Signification de Gagaa dans les Écritures sikhs

L'écriture sikhe inclut la forme acrostiche de vers poétique et apparaît tout au long du «Gourou Granth Sahib» avec des aperçus spirituels significatifs mettant en vedette le Gagaa de l'alphabet Gurmukhi.

Gourou Nanak, le premier des gourous sikhs, a étonné ses instructeurs quand, jeune garçon, chargé de faire des devoirs à l'école pour écrire l'alphabet, l'enfant a répondu par un acrostiche spirituel:

" Gagai goe gaae jin chhoddee galee gobid garab bha-iiaa ||
GAGGA: Celui qui renonce à chanter les chansons du Seigneur Universel devient arrogant dans son discours. "SGGS || 432

Parmi les autres vers acrostiches de Gurbani, citons:

Le cinquième gourou Arjun Dev loue les effets de la méditation:

" Gagaa gobid gun ravhou saas saas jap neet ||
GAGGA: Prononcez les louanges glorieuses du Maître Mondial, chaque souffle le méditant toujours. "SGGS || 254

Le verset de Bhagat Kabir s'exprime sur le gourou éclairant:

" Gagaa gur kae bachan pachhaanaa ||
GAGGA: Comprenez l'énoncé d'instruction de l'Enlightener. "SGGS || 340

Le troisième gourou Amar Das s'interroge sur l'immensité du Seigneur universel.

" Gagai git git kar moorrae galee kinai na paa-i-aa ||
Gagga: méditez sur le Seigneur Universel, imbécile, personne ne l'a jamais atteint. "SGGS || 434

09 sur 36

Alphabet Gurmukhi Ghaghaa de Gurbani Illustré Avec Prononciation

Punjabi Akhar Ghaghaa Signification dans les écritures sikhes Script Gurmukhi Script Ghaaghaa. Photo [S Khalsa]

Ghaghaa est une consonne de l'alphabet Gurmukhi.

Guide de prononciation de GH - Gurmukhi Ghaghaa

Ghaghaa est une consonne de l'écriture de Gurmukhi akhar, qui est très similaire à l'alphabet peiné du Pendjab.

Ghaghaa se prononce comme gha ghaaw, en mettant l'accent sur la deuxième syllabe. Il devrait y avoir une bouffée d'air lorsque la main est tenue devant les lèvres. L'orthographe romanisée de Ghaghaa est phonétique et peut également apparaître orthographiée par Ghagha . Les orthographes peuvent différer légèrement de l'original Gurmukhi ainsi que des traductions anglaises et romanisées de Gurbani.

Signification de Ghaghaa dans les Écritures sikhs

L'écriture sikhe comprend des vers mettant en vedette l' alphabet Ghaghaa de Gurmukhi de divers auteurs de Gurbani et apparaît tout au long du gourou Granth Sahib.

Gourou Nanak, le premier gourou des Sikhs, a surpris ses instructeurs lorsqu'il a reçu pour tâche d'écrire l'alphabet à l'école. L'enfant a répondu par un acrostiche spirituel:

" Ghaghai ghaal saevak jae ghaalai sabad guroo kai laag rehai ||
Effectuer le service du serviteur même en servant les cantiques divins des restes d'Enlightener attachés. "SGGS || 432

Parmi les autres vers poétiques importants des auteurs de Guru Granth Sahib mettant en vedette Ghaghaa, citons:

Le cinquième gourou Arjan Dev souligne qu'il n'y a que Dieu.

" Ghaghaa ghaalhou maneh hein bin har doosar naa-he ||
GHAGHA: Mettez cela dans votre esprit, qu'il n'y a pas d'autre que le Seigneur. "SGGS || 254

Bhagat Kabir dit où se trouve le divin.

" Ghaghaa ghatt ghatt nimasai soee ||
GHAGHA: Il demeure dans tous les cœurs. "SGGS || 340

Le troisième gourou Amar Das donne à penser que, même si l’âme le cherche, elle ne reconnaît pas les véritables dons et bénédictions.

" Ghaghai Ghar Ghar Fireh Toon Moorrae Dadai Daan na tudh la-i-aa || 9 ||
GHAGHA: De porte à porte, vous allez quémander, imbécile. Papa: Mais tu n'acceptes pas la bénédiction. "SGGS || 423

10 sur 36

Gurmukhi Alphabet Ngangaa de Gurbani Illustré Avec Prononciation

Punjabi Akhar Ngangaa Signification dans les écritures sikhes Le script Gurmukhi Script Ngangaa. Photo [S Khalsa]

Ngangaa est une consonne de l'alphabet Gurmukhi.

NG - Guide de prononciation de Gurmukhi Ngangaa

Ngangaa est une consonne de l'écriture Gurmukhi akhar de Gurbani et identique à l'alphabet Punjabi paintee.

Ngangaa a le son de NG et se prononce en mettant l'accent sur la deuxième syllabe. L'orthographe romanisée de Ngangaa est phonétique et peut également apparaître orthographiée comme Nganga ou Nganngaa . Les orthographes peuvent différer légèrement de l'original Gurmukhi ainsi que des traductions anglaises et romanisées de Gurbani.

Signification de Ngangaa dans les Écritures sikhs

Les écrits sikhs du guru Granth Sahib comprennent des compositions alphabétiques acrostatiques sous la forme de versets poétiques contenant des idées de signification spirituelle.

Gourou Nanak Dev dans son enfance, son tuteur étonna son tuteur lorsqu'il lui ordonna d'écrire l'alphabet. Il répondit par un acrostiche au sujet de l'érudit spirituel:

" Ngan-ngai ngiaan boojhai jae koee parriaa panddit soee ||
NGANGA: Celui qui comprend la connaissance spirituelle devient un érudit religieux. "SGGS || 432

Parmi les autres vers acrostiches mettant en vedette Ngangaa des auteurs de Gurbani bani, citons:

Le cinquième gourou Arjund Dev expose les érudits de la sagesse spirituelle et des pièges du monde matériel dans ces lignes.

" Ngan-ngaa ngiaan nehee mukh baato ||
NGANGA: La sagesse divine ne s'obtient pas uniquement par le bouche à oreille. "Guru Arjun SGGS || 251

" Ngan-ngaa khatt saastra hoe ngiaataa ||
NGANGA: On peut être un érudit des six écoles de philosophie. "Guru Arjun SGGS || 253

" Ngan-ngaa ngraasai kaal de jo saakat prabh vif ||
NGANGA: La mort saisit celui qui est ordonné par Dieu pour être un adorateur du monde matériel. "SGGS || 2534

Bhagat Kabir conseille une sagesse irréfutable dans son verset:

" Ngan-ngaa nigreh anaehu kar nirvaaro sandaeh ||
NGANGA: Faites preuve de retenue, aimez le divin et éliminez le doute. "SGGS || 340

11 sur 36

Alphabet Gurmukhi de Chachaa Gurbani Illustré Avec Prononciation

Punjabi Akhar Chachaa Signification dans les écritures sikhes Script Gurmukhi Script Chachaa. Photo [S Khalsa]

Chachaa est une consonne de l'alphabet Gurmukhi.

Ch - Guide de Prononciation Gurmukhi Chachaa

Chachaa est une consonne de l'écriture Gurmukhi akhar de Gurbani qui est identique à l'alphabet Punjabi paintee.

Le chachaa est un symbole pour CH et se prononce avec la langue juste derrière les dents du haut, comme pour les démangeaisons, en mettant l'accent sur la deuxième syllabe. Chachaa est phonétique et peut également apparaître orthographié comme Chacha . Les orthographes de Phonetci peuvent différer légèrement dans la grammaire Gurmukhi originale ainsi que dans les traductions romanesque et anglaise de Gurbani.

Signification de Chachaa dans les Écritures sikhs

Tout au long des écritures de uruGuru Granth Sahib, la forme acrostique de vers poétique explique la signification spirituelle de l'alphabet Gurmukhi.

D'abord, Guru Nanak Dev a émerveillé ses tuteurs quand, jeune garçon chargé d'écrire l'alphabet, l'enfant a répondu par un acrostiche spirituel au sujet des textes védiques:

" Chachai chaar ved jin saajae chaarae khaanee chaar jugaa ||
CHACHA: Il est la source créatrice des quatre écritures védiques, des quatre méthodes de procréation et des quatre âges. "SGGS || 432

" Bas jal nit na vasat al-al maer * cha-chaa * gun rae ||
(Grenouille folle) tu demeures toujours dans l'eau (où fleurit le lis), mais le bourdon qui n'y habite pas * faim - enivré * du parfum (du lis) de loin. "SGGS || 990

Parmi les autres vers signifiant alphbetcal mettant en vedette Chacha de divers auteurs de Guru Granth Sahib, citons:

Cinquième Gourou Arjun Dev dans son vers décrivant sa relation avec le divin.

" Chachaa charan kamal gur laagaa ||
CHACHA: Je suis attaché au pied de lotus de l'Enlightener. "SGGS || 254

Bhagat Kabir dont la poésie est descriptive de l'art divin.

" Chachaa rachit chitra hai bhaaree ||
CHACHA: Il a peint le grand portrait qu'est le monde. "SGGS || 340

12 sur 36

Alphabet Gurmukhi Chhachhaa de Gurbani Illustré Avec Prononciation

Punjabi Akhar Chhachhaa Signification dans les écritures sikhs Script Gurmukhi Script Chhachhaa. Photo [S Khalsa]

Chhachhaa est une consonne de l'alphabet Gurmukhi.

CHH (SH) - Guide de prononciation en Gurmukhi Chhachhaa

Chhachhaa est une consonne de l'alphabet Gurmukhi akhar de Gurbani et identique à l'alphabet Punjabi paintee.

Chhachhaa a le son de C dans l'océan et se prononce en mettant l'accent sur la deuxième syllabe. L'orthographe romanisée de Chhachhaa est phonétique et peut également apparaître orthographiée par Chhachha ou Shhassha et Shhasshaa . Les orthographes peuvent différer légèrement de l'original Gurmukhi ainsi que des traductions anglaises et romanisées de Gurbani.

Signification de Chhachhaa dans les Écritures sikhs

Tout au long des Écritures de Gourou Granth Sahib, on peut trouver des versets poétiques illustrant la signification spirituelle de l'alphabet Gurmukhi akhar Chhachhaa :

Gourou Nanak, premier des gourous sikhs, a surpris ses instructeurs avec un acrostiche alphabetcial sur l'ignorance spirituelle:

" Chhachhai chhaa-i-aa vartee sabh antar tera keeaa bharam hoaa ||
CHHACHHA: La diffusion de l'ignorance spirituelle concerne tous ceux qui doutent de votre action. "SGGS || 433

D'autres acrostiches alphabétiques en gurbani incluent des vers de divers auteurs de Guru Granth Sahib:

Le cinquième gourou Arjun Dev raconte l'humilité idéale de l'âme dans ses vers acrostiches:

" Chhashhaa Chhoharae daas tumaraes ||
CHHACHHA: Cet enfant est votre serviteur. "SGGS || 254

" Chhachhaa chhaar chaud tere santaa ||
CHHACHHA: Puis-je être la poussière sous tes saints? "SGGS || 254

Bhagat Kabir s'interroge sur la présence de Dieu avec son verset:

" Chhashhaa ihai chhatrapat paasaa ||
CHHACHHA: L'honorable Seigneur Maître est présent. "SGGS || 340

" Chhachhai chheejeh ahnis moorrae kio chhootteh confiture paakarri-aa || 2 ||

Le troisième gourou Amar Das s'interroge sur la valeur des poursuites littérales dans son vers:

CHHACHHA: Tu es en train de s'user nuit et jour O imbécile, comment trouveras-tu la libération bien retenue dans les griffes de la mort? "|| 2 || SGGS || 434

13 sur 36

Alphabet Gurmukhi Jajaa de Gurbani illustré avec une prononciation

Punjabi Akhar Jajaa Signification dans les écritures sikhes Le script Gurmukhi Jajaa. Photo [S Khalsa]

Jajaa est une consonne de l'alphabet Gurmukhi.

J - Guide de prononciation de Gurmukhi Jajaa

Jajaa est une consonne de l'écriture de Gurbani de 35 caractères Gurmukhi akhar, identique à l'alphabet Punjabi paintee.

Jajaa a le son de J et se prononce en mettant l’accent sur la deuxième syllabe, comme ja-jaw. L'orthographe romanisée de Jajaa est phonétique et peut également apparaître orthographiée par Jajja . Les orthographes peuvent différer légèrement de l'original Gurmukhi, ainsi que des traductions phonétiques en romanisé et anglais de Gurbani.

Signification de Jajaa dans les Écritures sikhs

Guru Granth Sahib, une écriture sikhe, inclut une forme acrostatique de verset poétique écrit par le premier premier gourou Nanak Dev en tant que jeune étudiant, lorsqu'il lui est demandé d'écrire l'alphabet:

" Jajai jaan mangat jan jaachai lakh chouraaseeh bheekh bhaviaa ||
JAJJA: Cet être humble réclame de la sagesse après avoir erré à la recherche de quatre vingt quatre lakhs (8, 4 millions) d'existences. "SGGS || 433

Les autres vers acrostiches de Gurbani comprennent des versets de signification spirituelle mettant en scène Jajaa de plusieurs autres auteurs de Guru Granth Sahib, notamment:

" Jajaa jaanai ho kashh hooaa ||
JAJJA: L'ego centré croit qu'il est devenu quelque chose. "SGGS || 255 de Fifth Guru Arjan Dev

" Jajaa jo tan jeevat jaraavai ||
JAJJA: Celui qui brûle le corps de son vivant. "SGGS || 340 de Bhagat Kabir

" Jajai joh hir la-ee teree moorrae et gaiaa pachhutaavehgaa ||

JAJJA: Tu as été volé de ta lumière divine O imbécile, en te repentant à la fin, tu partiras avec regret. "SGGS || 434 par le Troisième Gourou Amar Das

14 sur 36

Alphabet Gurmukhi Jhajhaa de Gurbani illustré avec prononciation

Punjabi Akhar Jhajhaa Signification dans les écritures sikhes Le script Gurmukhi Jhajhaa. Photo [S Khalsa]

Jhajhaa est une consonne de l'alphabet Gurmukhi.

Jh - Guide de prononciation Gurmukhi Jhajhaa

Jhajhaa est une consonne de l'écriture Gurmukhi et identique à l'alphabet pendjabi.

Jhajhaa a le son de Jh similaire à J comme à Jacques, Zs à Zsa Zsa, ou X à Xenia et se prononce comme Jh-jhaaw ou Zsa-Zsaa, avec un accent mis sur la deuxième syllabe. Il devrait y avoir une bouffée d'air lorsque la main est tenue devant les lèvres. L'orthographe romanisée de Jhajhaa est phonétique et peut également apparaître orthographiée par Jhajha . Les orthographes peuvent différer légèrement de l'original Gurmukhi ainsi que des traductions anglaises et romanisées de Gurbani.

Signification de l'Écriture Sikh Jhajhaain

L'écriture sikhe inclut la forme acrostiche de vers poétique mettant en vedette le Jhajhaa de l'alphabet Gurmukhi et apparaît dans le guru Granth Sahib.

En tant que jeune étudiant, Guru Nanak Dev, ji écrivit un verset à orientation spirituelle affirmant la nature généreuse du Divin:

" Jhajhai jhoor marhu kiaa praanee jo kichh daennaa so dae rehiaa ||
JHAJHA: O mortel, pourquoi meurs-tu d'angoisse? Tout ce que le Seigneur donne, il l'accorde continuellement. "SGGS || 433

Les vers acrostiches en gurbani d'autres auteurs du gourou Granth Sahib incluent:

" Jhajhaa jhooran mittai tumaaro ||
JHAJHA: Vos chagrins se termineront. " SGGS || 255 Guru Arjan Dev

" Jhajhaa ourajh surajh nehee jaanaa ||
JHAJHA: Vous êtes empêtré dans le monde et vous ne savez pas vous démêler. " SGGS || 340 Bhagat Kabir

" Jhajhai kadhae no jhooreh moorrae satgur kaa oupadaes soleil à vikhaa ||
JHAJHA: Tu n'auras peut-être jamais besoin de te repentir, imbécile, si tu avais écouté les instructions du Vrai Enlightener, même un instant. "SGGS || 435 Gourou Amar Das

15 sur 36

L'alphabet Gurmukhi Njanjaa de Gurbani illustré avec une prononciation

Punjabi Akhar Njanjaa Signification dans les écritures sikhes Le script Gurmukhi est Njanjaa. Photo [S Khalsa]

Njanjaa est une consonne de l'alphabet Gurmukhi.

Nj - Guide de prononciation Gurmukhi Njanjaa

Njanjaa est une consonne de l'écriture Gurmukhi qui est identique à l'alphabet pendjabi.

Njanjaa est dit avec la langue appuyée sur le toit de la bouche derrière les dents du haut avec un accent mis sur la deuxième syllabe. Njanjaa est phonétique, Nj peut également être écrit comme Ny ou même Ni et se prononce comme Enya, Oignon ou Californie plutôt que de jouir ou d'être un moteur. Njanjaa peut également apparaître orthographié par Nyanya, car les orthographes diffèrent légèrement entre les textes originaux en gurmukhi, ainsi que les traductions en anglais et en anglais de Gurbani.

Signification de Njanjaa dans les Écritures sikhs

L'écriture sikhe inclut des formes acrostiques de versets poétiques mettant en vedette Njanjaa .

Faisant preuve de perspicacité spirituelle alors qu'il était encore un garçon, Guru Nanak Dev, premier des gourous sikhs, a écrit:

" Njannjai nadar karae jaa daekhaa doojaa koee naahee ||
Donnant la vision de son regard gracieux, je ne vois personne d'autre à côté de lui. "SGGS || 433

Parmi les autres shabads acrostiches de Gurbani mettant en vedette Njanjaa, citons:

" Njannjaa njaanhu drirr sehee binas jaat eh hae-et ||
NYANYA: Sachez que votre amour du monde prendra fin. "Le cinquième gourou Arjun Dev SGGS || 255

" Njannjaa nikatt ju ghatt porte rehio kehaa taj jaa-e ||
NYANYA: Il habite dans ton cœur, pourquoi aller au loin le chercher? "SGGS || 340 Bhagat Kabir

16 sur 36

Gurmukhi Script Tainkaa de Gurbani Illustré Avec Prononciation

Punjabi Akhar Tainkaa de Gurbani Illustré Script Gurmukhi Tainkaa. Photo [S Khalsa]

Tainkaa est une consonne de l'alphabet Gurmukhi.

TT - Guide de prononciation de Gurmukhi Tainka

Tainkaa est une consonne de l'écriture Gurmukhi qui est identique à l'alphabet pendjabi.

Tainkaa sonne comme tank-aw, représente un T dur comme en remorque, peut être représenté par un double TT et prononcé avec la langue repliée pour toucher le toit de la bouche. L'orthographe romanisée de Tainkaa est phonétique et peut également apparaître orthographiée comme Tanka, Tatta ou Ttatta, car l'orthographe peut différer légèrement dans les textes originaux en Gurmukhi, ainsi que dans les traductions en anglais et en roman de Gurbani.

Signification de Tainka dans les Écritures sikhs

L'écriture sikhe comprend des idées spirituelles écrites sous la forme de poèmes acrostiques du premier gourou Nanak en tant qu'étudiant:

Ttattai ttanch karuh kiaa praannee gharree ke mueht ke sur la chalnaa ||
TATTA: Pourquoi tu pratiques l'hypocrisie O Mortel? Dans un instant, vous vous lèverez et partirez dans un instant. "SGGS || 433

Un autre vers acrostiche sacré mettant en vedette Tatta inclut ceci de Bhagat Kabir:

" Ttattaa bikatt ghaatt ghatt maahee ||
TATTA: Le chemin difficile qui mène à Dieu passe par le chemin du cœur et de l'esprit à l'intérieur. "SGGS || 341

17 sur 36

Gurmukhi Script Tthatthhaa de Gurbani Illustré Avec Prononciation

Punjabi Akhar Tthatthhaa Signification dans les écritures sikhes Le script Gurmukhi TThatthaa. Photo [S Khalsa]

Tthatthhaa est une consonne de l'alphabet Gurmukhi.

TTH - Guide de prononciation en Gurmukhi Tthatthaa

Tthatthaa est une consonne de Gurmukhi akhar qui est identique à l'alphabet Punjabi paintee.

Tthatthaa a le son de Th et se prononce tha-thaaw en mettant l'accent sur la deuxième syllabe. La langue est recourbée pour toucher le toit de la bouche et il devrait y avoir une bouffée d’air lorsque la main est maintenue devant les lèvres. L'orthographe romanisée de Tthatta est phonétique et peut également apparaître orthographiée par Thathata, Thhathaa ou d'autres variantes. Les orthographes phonétiques originales de Gurmukhi peuvent différer visuellement de même que les traductions romanesque et anglaise de Gurbani.

Signification deThatthaa dans les Écritures sikhs

Des formes acrostiques de versets poétiques spirituellement significatifs comportant des consonnes de l'alphabet Gurmukhi apparaissent tout au long de l'écriture de Guru Granth Sahib. En tant que garçon de Nanakana Sahib, Guru Nanak Dev, le réformateur a écrit:

Tthhatthhai thhaadhh vartee tin antar har charnee jinh kaa chit laagaa ||
TTHHATTHA: La paix imprègne le cœur de ceux dont l'esprit est attaché aux pieds de lotus du Seigneur. "SGGS || 433

Parmi les autres vers acrostiches mettant en vedette Tthatthaa des auteurs Gurbani, citons:

" Tthhatthaa manooaa thhaaheh naahee ||
TTHHATTHA: Les sentiments ne font pas mal. "SGGS || 256 Fifth Guru Arjun Dev

" Tthhatthhaa ehai door thhag neeraa ||
TTHHATTHA: Tiens-toi à distance de ce mirage. "SGGS 341 Bhagat Kabir

18 sur 36

Gurmukhi Alphabet Ddaddaa de Gurbani Illustré Avec Prononciation

Punjabi Akhar Ddaddaa Signification dans les écritures sikhes Le script Gurmukhi Ddaddaa. Photo [S Khalsa]

Ddaddaa est une consonne de l'alphabet Gurmukhi.

DD - Guide de Prononciation Gurmukhi Ddaddaa

Ddaddaa est une consonne de la fonction de script Gurmukhi en Gurbani et est identique à l'alphabet punjabi.

Ddaddaa est représenté par DD et se prononce da-daaw, en mettant l'accent sur la deuxième syllabe. La langue est recourbée pour toucher le toit de la bouche derrière la crête de gomme. Le son est similaire au double DD de Daddy ou au D de crapaud ou de docteur. L'orthographe romanisée de Ddaddaa est phonétique et peut également apparaître simplement sous la forme de Dadda . Les orthographes peuvent également différer légèrement dans l'original Gurmukhi ainsi que dans les traductions anglaises et romanisées de Gurbani.

Importance de Ddaddaa dans les Écritures sikhs

Plusieurs shabads de Guru Granth Sahib présentent Ddaddaa sous la forme d'un acrostiche de vers poétique ayant une signification spirituelle.

Gourou Nanak, premier des gourous sikhs, a commencé à écrire des hymnes de mérite spirituel alors qu'il était encore garçon:

" Ddaddai ddanph karhu kiaa praannee jo kichh hoaa su sabh chalnaa ||
DDADDA: Pourquoi mets-tu des spectacles aussi ostentatoires, ô mortel? Quoi qu’il existe, tout passera. "SGGS || 433

Les autres vers acrostiches des auteurs de Gurbani où Ddaddaa apprear incluent:

" Ddaddaa ddaeraa ehu nehee jeh dderaa teh jaan ||
DDADDA: Cette demeure n’est pas votre véritable demeure. Vous devez en être informé. "SGGS || 256 Fifth Guru Arjan Dev

" Ddaddaa ddar oupajae ddar jaaee ||
DDADDA: Lorsque la peur de Dieu est réalisée, d'autres craintes disparaissent. "SGGS || 341 Bhagat Kabir

19 sur 36

L'alphabet Gurmukhi Dhhadhhaa de Gurbani illustré avec une prononciation

Punjabi Akhar Dhhhaddhhaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script DDhaddhaa. Photo [S Khalsa]

Ddhaddhaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

Dhh - Gurmukhi Dhhadhhaa Pronunciation Guide

Dhhadhhaa is a consonant of the Gurmukhi script featured in the hymns of Gurbani, and is identical to the Punjabi alphabet.

Dhhadhhaa has the sound of Dh and is pronounced as dha-dhaaw, with emphasis on the second syllable. The tongue is curled back to touch the roof of the mouth behind the gum ridge. There should be a puff of air when when the hand is held in front of the lips. The Romanized spelling of Dhhadhhaa is phonetic and may also appear spelled as Ddhaddhaa or even variations of Dtadtaa . Spellings also may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Dhhadhhaa in Sikh Scripture

The acrostic form of poetry featuring Dhhadhhaa of the Gurmukhi alphabet appears in several of the Guru Granth Sahib hymns.

While still a child, First Guru Nanak stressed the spiritual signifigance of poetic composition when he wrote:

" Dhhadhhai dhhaa-eh ousaarai aapae jio tis bhaavai tivai karae ||
DHHADHHA: The Lord himself establishes and disestablishes, as it pleases Him so does He do." SGGS||432

Other such acrostic verses in Guru Granth Sahib include:

" Dhhadhhaa dhhoodhhat keh phirhu dhhoodhhan e-aa man maa-eh || ||
DHHADHHA: Where do you wander about to go searching? Search instead within your own mind." Fifth Guru Arjan Dev SGGS||256

" Dhhadhhaa dhhig dhhoodhheh kat aanaa ||
DHHADHHA: Why do you search for him elsewhere in every other direction? SGGS||341 Bhagat Kabir

20 sur 36

Gurmukhi Alphabet Nhaanhaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Nhaanhaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Nhaanhaa. Photo [S Khalsa]

Nhaanhaa of the Gurmukhi alphabet.

Nh - Gurmukhi Nhaanhaa Pronunciation Guide

Nhaanhaa is a consonant of the 35 Gurmukhi akhar of Gurbani and is identical to the Punjabi alphabet.

Nhaanhaa is represented by Nh or a double NN has the sound of N as in burn. Nhaanhaa is said with emphasis equally on both syllables as in Na-na, and is pronounced with the tongue curled back to touch the roof of the mouth so that when spoken there is a slight puff of air when the hand is held in front of the lips. The Romanized spelling of Nhaanhaa is phonetic and may also appear spelled as Nanna . Spellings may also differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Nhaanhaa in Sikh Scripture

An acrostic form of poetic verse written by First Guru Nanak as a young boy when given a homework assignment in school by his teacher to write the alphabet expresses the spritual acheivement of conquering ego:

" Naanai ravat rehai ghatt antar har gun gaavai soee ||
NANNA: One whose inner being is filled with the Lord, sings His glorious praise." SGGS||433

Other acrostic verses featuring Nhaanhaa composed by various authors of Gurbani include:

" Naanaa ran tae seejhee-ai aatam jeetai koe ||
NANNA: One who conquers their own being, wins the battle of life." SGGS||256 Fifth Guru Arjan Dev

" Naanaa ran rootou nar nehee karai ||
NANNA: The warrior who fights on the battle-field should keep up and press on." SGGS||340 Bhagat Kabir

21 sur 36

Gurmukhi Alphabet Tataa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Tataa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Tataa. Photo [S Khalsa]

Tataa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

T - Gurmukhi Tataa Pronunciation Guide

Tataa is a consonant of the 35 Gurmukhi akhar of Gurbani and is identical to the Punjabi alphabet.

Tataa represents the sound of T sounds and is said like ta-taw, with emphasis on the second syllable, and is pronounced with the tongue pressed against the back of the upper teeth. No air is felt when the hand is held in front of the lips. The Romanized spelling of Tataa is phonetic and may also appear spelled as Tatta . Spellings may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Tataa in Sikh Scripture

The scripture of Guru Granth Sahib includes an acrostic form of poetic verse of spritual signifigance written by First Guru Nanak as a young boy:

" Tatai taaroo bhavajal hoaa taa kaa ant na paa-i-aa ||

TATTA: So deep is the terrible world-ocean, its limits cannot be found." SGGS||433

Other acrostic verses of spirtual signifigance featuring Tataa written by the authors of Gurbabi include:

" Tataa taa sio preet kar gun nidh gobid ra-ae ||
TATTA: Enshrine love for that Treasure of Excellence who is the Universal Sovereign Lord." SGGS||256 Fifth Guru Arjan Dev

" Tataa atar tario-oo neh jaa-ee ||
TATTA: The treacherous world-ocean cannot be crossed over." SGGS||341 Bhagat Kabir

22 sur 36

Gurmukhi Thathaa of Gurbani Alphabet Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Thathaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Thathaa. Photo [S Khalsa]

Thathaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

TH - Gurmukhi Thathaa Pronunciation Guide

Thathaa is a consonant of the 35 Gurmukhi akhar and is identical to the Punjabi paintee alphabet.

Thathaa represents the sound of TH as in teeth, is said like Tha-thaw with emphasis on the second syllable, and is pronounced with the tongue pressed behind the upper teeth so that a puff of air is felt when the hand is held in front of the lips. The Romanized spelling of Thathaa is phonetic and may also appear spelled as Thattha . Spellings also may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Thathaa in Sikh Scripture

As a young boy Guru Nanak surpised his teachers when he wrote a form of acrostic poetry with profound spirtual signifigance:

" Thathai thaan thaanntar so-ee jaa kaa kee-aa sabh ho-aa ||
THATHA: In all the places and interspaces is He, everything which exists is His doing." SGGS||433

Other signifigant acrostic verses using Thathaa composed by the authors of Guru Granth Sahib include:

" Thathaa thir ko-o-oo nehee kaa-e pasaarhu paav ||
THATHA: Nothing is permanent, why do you stretch out your feet?" SGGS||257 Guru Arjun Dev

" Thathaa athaah thaah nehee paavaa ||
THATHA: He is Unfathomable, His depths cannot be explored." SGGS||342 Bhagat Kabir

23 sur 36

Gurmukhi Alphabet Dadaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Dadaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Dadaa. Photo [S Khalsa]

Dadaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

D - Gurmukhi Dadaa Pronunciation Guide

Dadaa is a consonant of the 35 Gurmukhi akhar of Gurbani and is identical to the Punjabi paintee alphabet.

Dadaa is pronounced as da-daw, with emphasis on the second syllable. The D sound is made with the tongue pressed against the back of the upper teeth. There should be no puff of air when when the hand is held in front of the lips. The Romanized spelling of Dadaa is phonetic and may also appear spelled as Dadda . Spellings may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Dadaa in Sikh Scripture

Sikh scripture includes poetic verse featuring akhar consonant Dadaa of Gurmukhi alphabet and appears throughout the Guru Granth Sahib.

A spiritual acrostic by Guru Nanak, first of the Sikh gurus, astonished his instructors when the juvinile pupil responded to an assignment with:

" Dadai dos na dae-oo kisai dos karnmaa aapn-i-aa ||
DADDA: Do not blame anyone else, the fault is of your own doing." SGGS||433

Acrostic Gurbani verses by other authors include:

" Dadaa daataa ae-ek hai sabh ko daevanhaar ||
DADDA: The great giver is the One all bestowing Lord." SGGS||257 Guru Arjun Dev

" Dadaa daekh ju binsanhaaraa ||
DADDA: Whatever can be seen is perishable." SGGS ||341 Bhagat Kabir

24 sur 36

Gurmukhi Alphabet Dhadhaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Dhadhaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Dhadhaa. Photo [S Khalsa]

Dhadhaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

DH - Gurmukhi Dhadhaa Pronunciation Guide

Dhadhaa is a consonant of the 35 Gurmukhi akhar of Gurbani and identical to the Punjabi alphabet.

Dhadhaa represents an DH sound as in Dha-dhaw with emphasis on the second syllable and is pronounced with the tongue pressed against the back of the upper teeth so that when spoken there is a puff of air felt when the hand is held in front of the lips. The Romanized spelling of Dhadhaa is phonetic and may also appear spelled as Dhadha . Spellings may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Dhadhaa in Sikh Scripture

Guru Granth Sahib scripture includes acrostic form of poetic verse written by first Guru Nanak as a young boy. The lad amazed his teacher who teacher expressed astonishment when the child Nanak Dev wrote:

" Dhadhai dhaar kalaa jin chhoddee har cheejee jin rang kee-aa ||
DHADHA: The earth has been established and upheld by the Lord who has imparted His coloring to everything." SGGS||433

" Dhadhai dharam dharae dharmaa pur gunkaaree man dheeraa ||
DHADHA: Those who enshrine devotion dwell in the city of faith are the worthy ones whose minds are steadfast and stable.
Dhadhhai dhool parrai mukh mastak kanchan bha-ae manooraa ||
DHADHA: The dust of such saints' feet alighting upon one's face and forehead, transforms that one from iron to gold." SGGS||930

Other acrostic verses in Gurbani featuring Dhadhaa includesignifigant shabads composed by:

Fifth Guru Arjan Dev:

" Dhadhaa dhoor puneet tere janoo-aa ||
DHADHA: The dust beneath the feet of the holy is sacred." SGGS||251

" Dhadhaa dhaavat tou mittai santsang ho-e baas ||
DHADHA: Wanderings cease when one attains an abode in the Saint's association." SGGS||257

Bhagat Kabir:

" Dhadhaa aradheh ouradh nibaeraa ||
DHADHA: Everything is resolved when one turns about and ascends from the lower realms of earth to the higher realms of heaven." Kabir SGGS||341

Third Guru Amar Das:

" Dhadhai dhaavat varaj rakh moorrae antar terai nidhaan pa-i-aa ||
DHADHA: Restrain your wanderings O fool, within you is found the treasure." SGGS||435

25 sur 36

Gurmukhi Alphabet Nanaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Nanaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Nanaa. Photo [S Khalsa]

Nanaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

N - Gurmukhi Nanaa Pronunciation Guide

Nanaa is a consonant of the 35 Gurmukhi akhar of Gurbani and is identical to the Punjabi alphabet.

Nanaa represents an N sound as in na-naw with emphasis on the second syllable and is pronounced so that the tongue touches the back of the upper teeth. There should be no puff of air when the hand is held in front of the lips. The Romanized spelling of Nanaa is phonetic and may also appear spelled as Nannaa . Spellings may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations.

Significance of Nanaa in Sikh Scripture

Sikh scripture includes acrostic form of poetic verse written by first Guru Nanak as a young boy when given a homework assignment in school by his teacher to write the alphabet. His teacher expressed astonishment when the child Nanak Dev wrote:

" Nannai naah bhog nit bhogai naa ddeethhaa naa sanmhaliaa ||
NANNA: The Husband Lord enjoys ever the pleasures, but is neither seen nor understood." SGGS||433

Other acrostic style shabads featuring Nanaa by the authors of Guru Granth Sahib include:

Fifth Guru Arjan Dev:

" Nannaa narak pareh tae naahee ||
NANNA: Into Narak (hell) they fall not." SGGS||257

" Sidhhan-ngaa-i-ai simareh naahee nannai naa tudh naam la-i-aa ||
Sidhan, Ngaayiyai: You remember Him not, NANNA: nor do you indulge in His name." SGGS||434

Bhagat Kabir:

" Nannaa nis din nirakhat jaaee ||
NANNA: The nights and days go by while I pass them looking for the Lord." Kabir SGGS||340

26 sur 36

Gurmukhi Alphabet Papaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Papaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Papaa. Photo [S Khalsa]

Papaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

P - Gurmukhi Papaa Pronunciation Guide

Papaa is a consonant of the 3k akhar of Gurmukhi script and is identical to the Punjabi alphabet.

Papaa is represented by P and pronounced as pa-paw, with emphasis on the second syllable. The lips must first be pressed together then open to form the sound of Pa. There should be no puff of air when when the hand is held in front of the lips as Papaa is spoken. The Romanized spelling of Papaa is phonetic and may also appear spelled as Pappa . Spellings may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Papaa in Sikh Scripture

Sikh scripture includes acrostic poetic verses featuring Gurmukhi consonant Papaa in the shabads of Gurbani.

When writing verses Guru Nanak, first of the Sikh gurus, astonished his instructors as a young boy with his spiritual insights:

" Papai paatisaahu parmaesar vaekhann ko parpanch kee-aa ||
PAPPA: The Supreme King and Transcendent Lord created the world and watches over it." SGGS||433

Other acrostic verses in Guru Granth Sahib by various authors of Gurbani include:

" Papaa parmit paar na paa-i-aa ||
PAPPA: He is beyond estimating, His limits cannot be discovered." SGGS||258 Fifth Guru Arjan Dev

" Papaa apar paar nehee paavaa ||
PAPPA: He is boundless his boundaries can never be known." SGGS||341 Bhagat Kabir

" Papai paar na pavehee moorrae parpanch toon palach rehiaa ||
PAPPA: You shall not swim across, O fool, as you are engrossed in worldly affairs." SGGS||435 Third Guru Amar Das

27 sur 36

Gurmukhi Alphabet Phaphaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Phaphaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Phaphaa. Photo [S Khalsa]

Phaphaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

Ph - Gurmukhi Phaphaa Pronunciation Guide

Phaphaa is a consonant of the 35 akhar of Gurmukhi script and is identical to the Punjabi alphabet.

Phaphaa is represented by PH as in elephant and is pronounced as pha-phaw, with emphasis on the second syllable. The Romanized spelling of Phaphaa is phonetic and may also appear spelled as Phapha and occasionally F is or Faffa is used, however PH is more correct as the sound is fully aspirated. Note the difference between saying fork and elephant or phosphorous while holding the hands to the lips. The lips must first be pressed together and then open to make the sound. A distinct puff of air should be felt when said while holding the hand in front of the lips. Spellings may also differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Phaphaa in Sikh Scripture

Sikh scripture includes the acrostic form of poetic verse featuring Phaphaa of the Gurmukhi alphabet and appears throughout the Guru Granth Sahib.

As a child, Guru Nanak, the first Sikh guru, astonished his instructors when he presented them with an alphabetical spiritual acrostic:

" Phaphai phaahee sabh jag phaasaa jam kai sangal bandh la-i-aa ||
PHAPHA: The whole world is entangled in the noose of Death, and bound by its chains." SGGS||433

Acrostic verses by other authors of Gurbani featuring Phaphaa include:

" Phaphaa phirat phirat too aa-i-aa ||
PHAPHA: After wandering and wandering, at long last you have come." SGGS||258 Fifth Guru Arjan Dev

" Phaphaa bin phooleh phal ho-ee ||
PHAPHA: Without flowering, the fruit is produced." SGGS||340 Bhagat Kabir

28 sur 36

Gurmukhi Alphabet Babaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Babaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Babaa. Photo [S Khalsa]

Babaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

B - Gurmukhi Babaa Pronunciation Guide

Babaa is a consonant of the Gurmukhi 35 akhar and is the same as the Punjabi alphabet.

Babaa is represented by B and pronounced as ba-baw, with emphasis on the second syllable. The lips must first be pressed together then open to form the sound of Ba. There should be no puff of air when when the hand is held in front of the lips. The Romanized spelling of is phonetic and may also appear spelled as Babba . Spellings may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Babaa in Sikh Scripture

Sikh scripture includes a form of poetic verse appearing the Guru Granth Sahib that features the Babaa character of the Gurmukhi alphabet.

Guru Nanak, the first Sikh guru, greatly impressed his tutpor when as a young boy he composed a spiritual acrostic:

" Babai baajee khaelan laagaa chouparr keetae chaar jugaa ||
Babba: He began to play the game, using as His dice-cloth, the four ages." SGGS||433

Various authors also composed acrostic verses of Gurbani featuring Babaa including:

" Babaa breham jaanat tae brehmaa ||
BABBA: One who divines (intuitively comes to know) the Supreme Divine is known as a Brahmin." SGGS||258 Fifth Guru Arjun Dev

" Babaa bindeh bind milaavaa ||
BABBA: The drip and drop blend together." SGGS||340 Bhagat Kabir

" Babai boojheh naahee moorrae bharam bhulae teraa janam ga-i-aa ||
BABBA: You understand not O fool, deluded by doubt your life wastes away." SGGS||434 Third Guru Amar Das

29 sur 36

Gurmukhi Alphabet Bhabhaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Bhabhaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Bhabhaa. Photo [S Khalsa]

Bhabhaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

BH- Gurmukhi Bhabhaa Pronunciation Guide

Bhabhaa is a consonant of the Gurmukhi script 35 Akhar and is the same as that of the Punjabi alphabet.

Bhabhaa is pronounced as bha-bhaw, with emphasis on the second syllable. The lips must first be pressed together and then open to make the sound. The Romanized spelling of Bhabhaa is phonetic and may also appear spelled as Bhabha . Spellings may also differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani. For Romanized transliteration purposes in Gurbani scripture, Bhabhaa is most often represented by BH but sometimes is written as P for non scriptural purposes when writing Romanized Punjabi, because as in the English way of saying P, a distinct puff of air should be felt when the hand is held in front of the lips. For example the Punjabi word word for sister might be spelled Bhainji or Penji in Roman letters.

Significance of Bhabhaa in Sikh Scripture

Sikh scripture includes the acrostic form of poetic verse featuring Bhabhaa of the Gurmukhi alphabet and appears throughout the Guru Granth Sahib.

Guru Nanak Dev, first of the Sikh gurus, astonished his instructors when as a young boy given a homework assignment in school to write the alphabet, the child responded with a spiritual acrostic:

" Bhabhai bhaaleh se phal paaveh gur parsaadee jinh ko bho pa-i-aa ||
BHABHA: Those who seek are fruitful by the Enlightener's grace, and they become God-fearing." SGGS||434

Other signifigant acrostic shabads by various authors of Guru Granth Sahib include:

" Bhabhaa bharam mittaavhu apanaa ||
BHABHA: Cast off your doubt." SGGS||258 Fifth Guru Arjan Dev

" Bhabhaa bhaedeh bhaed milaavaa ||
BHABHA: Dispelling doubt divine union is achieved." SGGS||342 Bhagat Kabir

" Bhabhai bhavjal ddubohu moorrae maa-i-aa vich galtaan bha-i-aa ||
BHABHA: You have drowned in the terrible world-ocean, O fool, while engrossed in Maya's illusory wealth." SGGS||435 Third Guru Amar Das

30 sur 36

Gurmukhi Script Mamaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Mamaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Mamaa. Photo [S Khalsa]

Mamaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

M - Gurmukhi Mamaa Pronunciation Guide

Mamaa is a consonant of the Gurmukhi script 35 akhar of Gurbani and is the same as its Punjabi alphabet counterpart.

Mamaa is represented by M and is pronounced as Ma-maw, with emphasis on the second syllable. The Romanized spelling of Mamaa is phonetic and may also appear spelled as Mamma . The lips must first be pressed together and then open to make the sound. No puff of air should be felt when said while holding the hand in front of the lips. Spellings may also differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Mamaa in Sikh Scripture

Scripture of the Guru Granth Sahib includes poetic verses featuring Mamaa of the Gurmukhi alphabet. Teachers were wonderstruck when their student Guru Nanak, the first Sikh guru, presented them with a spiritual acrostic:

" Manmai mohu maran madhu-soodhan maran bha-i-aa tab chaetaviaa ||
Mamma: Attached to worldly love, only upon death does the mortal think of the Destroyer of Demon then dying God's (Immortal) Nectar is remembered." SGGS||434

Other verses featuring Mamaa in Gurbani include acrostic selections by authors:

Fifth Guru Arjun Dev:

" Mamaa maaganehaar i-aanaa ||
MAMMA: The poser is clueless." Guru Arjun Dev SGGS||258

" Mamaa jaahoo maram pachhaanaa ||
MAMMA: One having perception of divine mysteries." SGGS||259

Bhagat Kabir:

" Mamaa mool gehiaa man maanai ||
MAMMA: When its origin is adhered to the soul is satiated." SGGS||342

" Mamaa man sio kaaj hai man saadhae sidh ho-e ||
MAMMA: The mind is busily pre-occupied, the mind when disciplined attains perfection." Kabir SGGS||342

Third Guru Amar Das:

" Manmai mat hir la-ee teree moorrae houmai vaddaa rog pa-i-aa ||
MAMMA: Your intellect has been plundered, O fool, pride has greatly afflicted you." SGGS||435

31 sur 36

Gurmukhi Alphabet Yayaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Yayaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Yayaa. Photo [S Khalsa]

Yayaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

Y - Gurmukhi Yayaa Pronunciation Guide

Yayaa is a consonant of the 35 akhar Gurmukhi script of Gurbani and identical to its Punjabi alphabet counter part.

Yayaa is represented by Y and is pronounced as ya-yaw with the emphasis on the second syllable. The Romanized spelling of Yayaa is phonetic and may also appear spelled as Yayya . Spellings may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Yayaa in Sikh Scripture

Guru Nanak the first Sikh guru Sikh composed acrostic hymns featuring Yayaa as a young student:

" Yayai janam na hovee kad hee je kar sach pachhaannai ||
YAYYA: Birth is not taken again by one who realizes the True Lord." SGGS||434

Fifth Guru Arjan Dev also composed similar style alphabetical acrostic shabads:

" Yayaa jaaro duramat do-oo ||
YAYYA: Burn away the egoistic toughts of double-mindedness.
Tiseh tiaag sukh sehajae so-oo ||
Relinquish them and sleep peacefully in equipoise.
Yayaa jaa-e parhu sant sarnaa ||
YAYYA: Go seek refuge of the Saints.
Jeh aasar e-aa bhavjal taranaa ||
With their help, the terrible world-ocean is crossed over.
" Yayaa janam na aavai so-oo ||
YAYYA: Birth is not taken again.
Ek naam lae maneh paro-oo ||
When the One name is taken with in the heart.
Yayaa janam na haaree-ai gur poorae kee ttaek ||
YAYYA: This lifetime shall not be wasted, if one has support of the Pure Enlightener.
Naanak teh sukh paa-i-aa jaa kai hee-a-rai ek ||14||
O Nanak, One finds peace with one's heart heart on attaining the One Lord." ||14|| Guru Arjun Dev SGGS||253

" Yayaa jatan karat bahu bidhee-aa ||
YAYYA: People make efforts of may kinds.
Ek naam bin keh lo sidhee-aa ||
Without the One Name, how far can anyone succeed?" SGGS||259

Bhagat Kabir a 15th century saint composed hymns in the acrostic style as well:

" Yayaa jo jaaneh tou duramat han kar bas kaa-i-aa gaa-o ||
YAYYA: If you comprehend anything, then destroy your double-mindedness and subdue the body-village." SGGS||342

32 sur 36

Gurmukhi Alphabet Raaraa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Raaraa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Raaraa. Photo [S Khalsa]

Raaraa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

R - Gurmukhi Raaraa Pronunciation Guide

Raaraa is a consonant of the Gurmukhi script 35 akhar and identical to its Punjabi alphabet counterpart.

Raaraa is a symbol for R and is pronounced with the tongue forward, is rolled and sounds like are-rrr. Raaraa is phonetic and may also appear spelled as Rarra . Spellings may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Raaraa in Sikh Scripture

Sikh scripture of the Guru Granth Sahib includes the acrostic form of poetic verse featuring Raaraa of the Gurmukhi alphabet.

First Guru Nanak Dev, astonished his instructors when as a young boy given an assignment in school to write the alphabet, the child responded with a spiritual acrostic:

" Raarai rav rehiaa sabh antar jaetae kee-ae jantaa ||
RARRA: The Lord is contained among all beings He created." SGGS||434

Other authors of Guru Granth Sahib also composed signifigant alphabetical shabads in the acrostic style including:

Fifth Guru Arjan Dev:

" Raaraa rangahu iaa man apanaa ||
RARRA: Dye this thy heart with Love of the Lord." SGGS||252

" Raaraa raen hot sabh jaa kee ||
RARRA:Be the dust beneath the feet of all." SGGS||259

15th Century Saint Bhagat Kabir:

" Raaraa ras niras kar jaaniaa ||
RARRA: Worldly tastes I have found to be tasteless." SGGS||342

Third Guru Amar Das:

" Raarai raam chit kar moorrae hiradhai jinh kai rav rehiaa ||
RARRA: Remember the Lord and abide with those in whose heart he is ever present. SGGS||435

33 sur 36

Gurmukhi Alphabet Lalaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Lalaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Lalaa. Photo [S Khalsa]

Lalaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

L - Gurmukhi Lalla Pronunciation Guide

Lalaa is a consonant of the 35 akhar Gurmukhi script of and is identical to its Punjabi alphabet counterpart.

Lalaa has the sound of L and is pronounced with the emphasis on the second syllable like sa-saw. The Romanized spelling of Lalaa is phonetic and may also appear spelled as Lalla, or Lallaa . Spellings may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani.

Significance of Lalaa in Sikh Scripture

Guru Granth Sahib scripture includes an acrostic form of alphabetical poetic hymns featuring the Gurmukhi consonant Lalaa .

The teacher expressed astonishment when as a young school boy First Guru Nanak Dev wrote:

" Lalai laa-e dhandhhai jin chhoddee meethhaa maa-i-aa mohu kee-aa ||
LALLA: He who assigned the created beings to their tasks, has made such illusory involvement seem sweet to them." SGGS||434

Fifth Guru Arjan Dev also composed alpabetical shabads featuring Lalaa including:

" Lalaa lapatt bikhai ras raatae ||
LALLA: Entangled, they are tainted by their taste for corrupt pleasures." SGGS||252

" Lalaa taa kai lavai na ko-oo ||
LALLA: Equal to Him, there is none." SGGS||252

" Lalaa laavo aoukhadh jaahoo ||
LALLA: Apply the medicine of God's name." SGGS||259

Bhagat Kabir also wrote featuring Lalaa in the acrostic style:

" Lalaa aisae liv man laavai ||
LALLA: Embrace devotional love and to your heart apply it" SGGS||342

34 sur 36

Gurmukhi Alphabet Vaavaa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Vaavaa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Vavaa. Photo [S Khalsa]

Vaavaa is a consonant of the Gurmukhi alphabet.

V - Gurmukhi Vaavaa Pronunciation Guide

Vaavaa is a consonant of the 35 akhar Gurmukhi script of Gurbani and identical to its Punjabi alphabet counter part.

Vavaa may be represented by or V or W and is pronounced with the upper teeth touching the bottom lip with emphasis equally on both syllables so that it produces a sound between the English vaw-vaw and waw-waw. The Romanized spelling of Vaavaa is phonetic and may also appear spelled as Vava or Waawaa etc.. Care should be taken to produce the sound blending V or W which may sometimes be misrepresented or misprounounced by B such as commonly substituting the spelling of Baisakhi for Vaisakhi, though it is seldom, if ever, spelled Waisakhi . Spellings may also differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of scripture of Gurbani. Words are to be pronounced as written in scripture, which is why it is important to learn to recognize Gurmukhi script. For example the following words have several ways of being spelled:

Bikram and Vikram are both common, though probably not Wikram .

Gobind is most common, but may also be spelled as Govind and even Gowind .

Significance of Vaavaa in Sikh Scripture

Sikh scripture includes several acrostic form of poetic verse featruing Vavaa written by various authors of Guru Granth Sahib:

First Guru Nanak Dev impressed his tutors with his spiritual outlook and insights when as a student he wrote:

" Vavai vaasudae-ou parmaesar vaekhann ko jin vaes kee-aa ||
WAWWA: The all-pervading Transcendent Master oversees the world having created the form it wears." Fiorst Guru Nanak Dev SGGS||434

Fifth Guru Arjan Dev framed spiritual lessons within his acrostic style shabad:

" Vavaa vair na karee-ai kaahoo ||
WAWWA: Harbor not hatred against anyone." Guru Arjun Dev SGGS||259

15th century saint and poet Bhagat Kabir wrote an alphabetical compostion featuring Vavaa:

" Vavaa baar baar bisan samhaar ||
WAWWA: Again and again, dwell upon the abode of the Lord Master." SGGS||342

Third Guru Amar Das also favored the acrostic style of alphabetical composition:

" Vavai vaaree aa-ee-aa moorrae vaasudae-o tudh veesar-i-aa ||
WAWWA: Your turn has come, O fool, but you have forgotten the Luminous Lord. SGGS||435

35 sur 36

Gurmukhi Alphabet Rrarraa of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Punjabi Akhar Rrarraa Significance in Sikh Scripture Gurmukhi Script Rharhaa. Photo © [S Khalsa]

Rrarraa is a consonant of the Gurmukhi alphabet

RR - Gurmukhi Rrarraa Pronunciation Guide

Rrarraa is a consonant of the 35 akhar Gurmukhi script featured in Gurbani and is identical to its Punjabi alphabet counterpart.

Rraarraa is pronounced with the tongue curled back to touch just behind the ridge at the roof of the mouth and sounds like ra. The Romanized spelling of Rraarraa is phonetic and may also appear spelled as Rhaarhaa . Other phonetic spellings may differ slightly in original Gurmukhi as well as Romanized and English translations of Gurbani depending on gramatical usage.

Significance of Rrarraa in Sikh Scripture

Several authors of Gurbani composed shabads in the acrostic style which feature the Gurmukhi consonant Rrarraa in Guru Granth Sahib scripture:

First Guru Nanak Dev showed his spiritual depth of character as a young student when we wrote:

" Rraarrai raarr kareh kiaa praanee tiseh dhiaavhu je amar hoaa ||
RRARRA: Why quarrel O mortal? Meditate on the imperishable Lord." SGGS||434

Fifth Guru Arjan Dev used various grammatical forms of Rrarraa in his acrostic shabad:

" Rraarraa rraar mittai sang sadhoo ||
RRARRA: Conflict is eliminated when associating with true the pious.
Karam dharam tat naam araadhoo ||
The essence of religious rites and creeds is meditation done in adoration of the Lord's Name.
Roorho jih basiou ridh maahee ||
In the heart of whom the Beauteous Lord abides,
Ouaa kee rraarr mittat binsaahee ||
Strife is erased, eliminated.
Rraarr karat saakat gaavaaraa ||
The opinionated argue foolishly in faithless disputes.
Jaeh heeai ahnbudh bikaaraa ||
Whose heart is filled with prideful intellect in ignorance bickers.
Rraarraa gurmukh rraarr mittaaee ||
RRARRA: Dispute is settled by the enlightened mouth which ceases to quarrel.
Nimakh maahe naanak samjhaaee ||47||
In an instant the Exalted instructor, O Nanak, is understood." SGGS||260

36 sur 36

Gurmukhi Alphabet Ik Onkar of Gurbani Illustrated With Pronunciation

Ik Onkar Significance in Sikh Scripture Ik OanKar. Photo © [S Khalsa]

Ik Onkar is a combination character of the Gurmukhi Script.

Gurmukhi Pronunciation Guide to Ik Onkar

Ik Onkar is a combination character featuring the Gurmukhi numeral 1 and is symbolic of One Creator and Creation, in the verse Mool Mantar which appears at the very beginning of Gurbani, and throughout Sikh Scripture.

Ik Onkar is a phonetic spelling and may also be spelled Ik Oankar or Ek Onakaar . Broken into parts both word and symbol are correctly pronounced with stress on the vowels Ik-O-An-Kar:

Ik has a short i sound as in lick.

O has a long o sound as in oat.

An has short a sound like the u in un.

Kaar has a long aa sound as in car.

Significance of IK Onkar in Sikh Scripture

The character Ik Onkar, and the word Onkar, both signify in the scripture of Guru Granth Sahib and are featured together in the acrostic verses of poet Bhagat Kabir:

" Ik Onkar satnaam kartaa purkh gurprasaad ||
One creator at one with creation, a truly identifiable creative personalty, realized by the Enlightener's grace." SGGS||340

" Oankaar aad mai jaanaa ||
I know only the One Creative Original Being.
Likh ar maettai taa-eh na maanaa ||
What is written is also erased, I believe not in the perishable.
Oankaar lakhai jo koee ||
Creator and creation, behold them (as One).
So-ee lakh maettanaa na hoee ||6||
One seeing (and understanding) this, perishes not." ||6|| SGGS||340

Artisanat pour l'Ostara Sabbat

Artisanat pour l'Ostara Sabbat

Preuves archéologiques sur l'histoire biblique d'Abraham

Preuves archéologiques sur l'histoire biblique d'Abraham

Traditions de Noël mormones

Traditions de Noël mormones