L'hébreu est la langue officielle de l'État d'Israël. C'est une langue sémitique parlée par le peuple juif et l'une des plus anciennes langues vivantes du monde. Il y a 22 lettres dans l'alphabet hébreu et la langue se lit de droite à gauche.
À l'origine, la langue hébraïque n'était pas écrite avec des voyelles pour indiquer comment un mot devait être prononcé. Cependant, vers le VIIIe siècle, on a développé un système de points et de tirets consistant à placer des marques sous les lettres hébraïques afin d'indiquer la voyelle appropriée. Aujourd'hui, les voyelles sont couramment utilisées dans les livres d'école et de grammaire hébraïques, mais les journaux, les magazines et les livres sont en grande partie écrits sans voyelles. Les lecteurs doivent être familiarisés avec les mots pour pouvoir les prononcer correctement et comprendre le texte.
Histoire de la langue hébraïque
L'hébreu est une ancienne langue sémitique. Les premiers textes en hébreu datent du deuxième millénaire avant notre ère et les preuves suggèrent que les tribus israélites qui ont envahi Canaan parlaient l'hébreu. La langue était probablement parlée jusqu'à la chute de Jérusalem en 587 avant notre ère.
Une fois les Juifs exilés, l'hébreu a commencé à disparaître en tant que langue parlée, même s'il était toujours conservé en tant que langue écrite pour les prières juives et les textes sacrés. Au cours de la période du Second Temple, l'hébreu était très probablement utilisé uniquement à des fins liturgiques. Des parties de la Bible hébraïque sont écrites en hébreu, de même que la Mishnah, qui est la trace écrite par le judaïsme de la Torah orale.
Étant donné que l'hébreu était principalement utilisé pour les textes sacrés avant son renouveau en tant que langue parlée, on l'appelait souvent «slashon ha-kodesh», ce qui signifie «langue sacrée» en hébreu. Certains pensaient que l'hébreu était la langue des anges, alors que les anciens rabbins affirmaient que l'hébreu était la langue parlée à l'origine par Adam et Eve dans le jardin d'Éden. Le folklore juif dit que toute l'humanité parlait l'hébreu jusqu'à la tour de Babel, lorsque Dieu créa toutes les langues du monde en réponse à la tentative de l'humanité de construire une tour qui atteindrait les cieux.
Renaissance de la langue hébraïque
Jusqu'à il y a un siècle, l'hébreu n'était pas une langue parlée. Les communautés juives ashkénazes parlaient généralement le yiddish (une combinaison d’hébreu et d’allemand), tandis que les Juifs séfarades parlaient le ladino (une combinaison d’hébreu et d’espagnol). Bien sûr, les communautés juives parlaient aussi la langue maternelle de leur pays d'origine. Les juifs utilisaient toujours l'hébreu (et l'araméen) lors des services de prière, mais l'hébreu n'était pas utilisé dans les conversations quotidiennes.
Tout cela a changé quand un homme nommé Eliezer Ben-Yehuda s'est donné pour mission personnelle de faire revivre l'hébreu en tant que langue parlée. Il croyait qu'il était important que le peuple juif parle sa propre langue s'il possédait sa propre terre. En 1880, il a déclaré: "Afin d'avoir notre propre terre et notre propre vie politique", nous devons disposer de la langue hébraïque dans laquelle nous pouvons mener les activités de la vie. "
Ben-Yehuda avait étudié l'hébreu alors qu'il était étudiant en Yeshiva et avait naturellement un talent pour les langues. Quand sa famille a déménagé en Palestine, ils ont décidé que seul l'hébreu serait parlé dans leur maison - ce qui n'était pas une mince tâche, car l'hébreu était une langue ancienne qui manquait de mots pour des choses modernes comme «café» ou «papier journal». Ben-Yehuda a entrepris de créer des centaines de nouveaux mots en utilisant les racines des mots bibliques en hébreu comme point de départ. Finalement, il publia un dictionnaire moderne de la langue hébraïque qui devint la base de la langue hébraïque aujourd'hui. Ben-Yehuda est souvent désigné comme le père de l'hébreu moderne.
Aujourd'hui, Israël est la langue officielle de l'État d'Israël. Il est également courant que les Juifs vivant en dehors d'Israël (dans la diaspora) étudient l'hébreu dans le cadre de leur éducation religieuse. Les enfants typiquement juifs fréquentent l'école hébraïque jusqu'à ce qu'ils soient assez grands pour avoir leur bar-mitsva ou bat mitzva.
Mots hébreux en anglais
L'anglais absorbe fréquemment des mots de vocabulaire d'autres langues. Il n’est donc pas surprenant qu’au fil du temps, l’anglais ait adopté certains mots en hébreu. Ceux-ci incluent: amen, alléluia, sabbat, rabbi, chérubin, séraphin, satan et casher, entre autres.
Références: «L’alphabétisation juive: Les choses les plus importantes à savoir sur les religions juives, son peuple et son histoire» par le rabbin Joseph Telushkin. William Morrow: New York, 1991.